Sir, – I note that what was formerly “Glanbia” has now become “Tirlán”. Where do these strange words originate? Are they supposed to be Irish? If so, the English equivalent of “Glanbia” would be “Foodclean”. A strange word, indeed. The origin of “Tirlán’ defeats me, however. Can anyone resolve the mystery? – Yours, etc,
PÁDRAIGÍN RIGGS,
Bishopstown,
Cork.
READ MORE
Wake up, people: Here’s what the mainstream media don’t want you to know about Christmas
Chasing the Light review: This agreeable Irish documentary is all peace and healing. Then something disturbing happens
Are Loughmore-Castleiney and Slaughtneil what all GAA clubs should strive to be?
Your work questions answered: Can bonuses be deducted pro-rata during a maternity leave?
Sir, – Could Tirlán translate roughly as “Country full”? Are they trying to tell us something? – Yours, etc,
JAMES KINSELLA,
Arklow,
Co Wicklow.