Sir, – Michael Cronin shone a welcome light on Lady Gregory’s unjustly neglected translations of Molière’s plays at the Abbey (“Moli-Éire: Lady Gregory’s Galwegian take on the French Shakespeare”, Arts & Ideas, December 20th).
He also reminded us how strongly committed all three of the national theatre’s original directors, Gregory, Yeats and Synge, were to featuring European classics in the repertoire.
In this respect, it is worth noting that a translation of Molière’s Tartuffe by contemporary playwright Frank McGuinness is due to be produced on the main stage of the Abbey in early March, before going on a national tour. – Yours, etc,
ANTHONY ROCHE,
READ MORE
Johnny Giles was the footballer, John Giles was the pundit – both were geniuses in their own way
I am due to inherit €30,000, is it worth my while to gift my husband half to avoid tax?
Ed Power: The days of families huddling around the Late Late Show or Glenroe are gone - and that’s no bad thing
Breastfeed ‘too long’ and you’re a creep; choose formula and you must not love your child
Monkstown,
Co Dublin.