Connect
Mathias Enard’s magnificent new novel imagines an alternative history of France
New work from Marie Darrieussecq, Gerda Blees, Khadija Marouazi, Carolina Schutti and David Foenkinos
Benjamín Labatut explores a mind consumed by cognitive possibility but indifferent to human consequence
Translated by Clíona Ní Ríordáin, the French author’s new novel concerns the endgame of WB Yeats
New fiction from Brazil, Angola, Hong Kong, Finland and France
Mammoth work is a monumental celebration of how Irish words fuel our engagement with the world
O’Connor liberated old Irish poetry from archaic language, false piety and Celtic sentimentality, bringing its startling originality to life once again
The leading Caribbean writer’s latest, compelling novel does not preach but it does instruct
Hit Parade of Tears; Cold Nights of Childhood; The Private Lives of Trees; Love Me Tender; The Disappearance of Mr. Nobody
Should the goal be easy comprehension and relevance or capturing the poetry of the original? Book examines history how translators have approached the task
Molière became a mainstay of the early Abbey stage, but not all critics were impressed by French playwright’s characters speaking Hiberno-English
Michael Cronin recommends five new works in translation
Michael Cronin reviews Heritage; The Trio; Solo Dance; and The Absolute
Mass air travel has made the world not so much a smaller place as a more dangerous one
While unsparing about the horrors of colonialism, the Nobel laureate seeks to restore agency to the lives of the traumatised