Sir, - I have already written to you correcting the statement in M. T. Collins letter of November 20th, that the word docks is translated into the Irish as "doccanna" on warning signs around Galway docks. However, I wrote in Irish so now I will write in English.
All signposts around Galway Docks use the word "Duganna" and this has always been the case. I hope that you will see fit to print this correction. - Yours, etc.,
Chairman,
Galway Harbour
READ MORE
Commissioners.