Tourish

New!
TOURISH BIRTHS:
MAPPED 1864 TO 1913



No Tourish households in mid-19th century Ireland


Tourish households in each county in the Primary Valuation property survey of 1847-64.


Click on a county name for a parish breakdown of the number of households,
and an all-Ireland parish map (paying).
No Tourish households in the Primary Valuation between 1847 and 1864.

SURNAME DICTIONARY/ SLOINNTE NA h-EIREANN

Tourish: Very rare: scattered in Ulster. Ir. Ó Tuairisc which is a corruption of Ó h-Uarghuis (cold-force); an Ulster name occurring also as Horisk, q.v.
Ó Tuairisc: rare: Conamara. Ir.Lang. See Waters.
Ó Tuairisc: tá meascadh mór sloinnte romhainn nuair a bhreathnaimíd ar Ó Tuairisc, Óh-Uarghuis, Ó Fuaruisce, Mac Con Uisce. Taobh amuigh den cheann deireannach níl an focal uisce i gceist in aon chor! Is cosúil gur claochlú ar Ó h-Uarghuis an leagan Ó Tuairisc atá i bhfeidhm i gConamara. Ciallaíonn Uarghus: fuar + gus (fuar + fuinneamh) agus tá an sloinne le fáil i gClochar (Fear Manach). Tá Fuaruisc ar aon dul leis sin agus críochnaímíd leis na leagain gallda: Waters, Watters. An scríbhneóir Eoghan Ó Tuairisc (1919-1982), as Gaillimh, bhí Eugene Watters air i mBéarla (scríobh sé sa dá theanga). Tá na leagain eile ann: Whoriskey, Tourish, Caldwell & rl. MIF.


Variants and total numbers.
Click to see county numbers.
SURNAME
TOTAL


Recorded variants listed in other sources.
- Click here for all sources.
- Click on a name for its sources.
SURNAME
Ó Tuairisc
Tourish
Turish


SECOND SURNAME


Enter another name above to see counties where households of this second surname and Tourish households were both found.